Life is too short for this Christian clap trap
(Photo by hoyasmeg)
Quo Vadis is a love story set in the ancient Rome of Nero’s time. Young patrician Marcus Vinicius falls for a girl named Ligia. Lust drives Vinicius to use his power and influence to have Ligia removed from a happy home and taken to him against her will. She runs away to live with fellow members of a new underground religion: Christianity. The narrative follows the efforts of Marcus to get Ligia back and in the process, becoming exposed and converted to the new faith.
The novel is terrible for many reasons. Historical inaccuracies and anachronisms abound, it is repetitive, unrealistic and the characters are one-dimensional. Above all Quo Vadis’ evangelism always gets in the way of the story.
With historical fiction, it can be pedantic to point out factual errors if there are only one or two over the course of a few hundred pages. In Quo Vadis however, they are so obvious they constantly yank the reader out of any suspension of disbelief. In the first few pages alone, Vinicius refers to an event that happened during the time when Drusus was emperor. The other character, Petronius, a noteworthy senator, listens attentively while neglecting to point out that there never was a Roman emperor by that name. Other mistakes occur every three or four pages or so, notably with the death of the most prominent Roman never to become emperor, Germanicus, being shifted all the way from Antioch in Syria to the imperial palace in Rome. The appendix states that Sienkiewicz went to great trouble to research his work by travelling to Rome itself. I would have thought that opening a few history books would have done him as much good.
Another factor which breaks the spell of being in ancient Rome is the anachronisms which litter the text. The most obvious is that it is doubtful that the Christians of this time would have used the cross as a symbol of their faith. Then we come to the speech of the characters, which to be fair is the fault of the translator rather than the author. Nevertheless when Vinicius asks Petronius to “check into” something it strikes an odd chord indeed.
Six-hundred pages of story are often the same scenes repeated again and again. The character Chilon visits Vinicius and Petronius on at least three occasions which could have been condensed into one. The characters’ constant introspections become boring too, with the same old thoughts going around and around. This is particularly true as Vinicius wrestles with his opinions of Christianity. Much of the time Sienkiewicz has his characters mapping out each probable course of action before actually doing anything, thus eliminating any tension or compulsion to read on.
Next we come to how unrealistic the story is. We are expected to believe that someone could not leave the city of Rome after dark. Sienkiewicz tells us that 10,000 people lived in Nero’s palace! Also, I realise that Vinicius and Petronius are supposed to be extremely wealthy men but I’m not sure even they could have afforded scores of slaves to go out day after day and scour the streets for a single young girl. When his slaves fail in conveying Ligia to him from the imperial palace, Vinicius kills one of them whom we are told helped to raise him, and has all the rest sold to work in quarries. Slaves were a valuable resource in this era and simply would not have been treated in this way.
The way that Vinicius treats his slaves is convenient for Sienkiewicz though. It slips neatly into the modern idea of the decadent and evil Roman, especially when this is juxtaposed to the pious and moral Christians. For a more blatant contrast of good and evil you’d have to look to the work of the brothers Grimm. All of the characters are one dimensional which, added to the repetition of scenes, just becomes boring.
Finally we come to the undisguised proselytising of the text. From chapter two onwards, when Pomponia states that she believes “in the one true God who is omnipotent and just,” the story descends into a simplistic sermon where Rome is corrupt and Christianity is innocent and good. This contrast is both unrealistic and insulting to the intelligence. Sienkiewicz projects the values of nineteenth century Christianity backwards almost two thousand years, with no thought or consideration that it would have been very different a few decades after the death of Christ.
Are there any good points to the novel? Well, not really. As someone who enjoys the period very much I tried to take pleasure in the story for what it was (the picture of a ridiculous singing and acting Nero was certainly entertaining). Unfortunately the faults in the writing often had me invoking the name of Christ, though not in the way Sienkiewicz intended.
If you must force yourself through this book, then do yourself a favour and afterwards read Gore Vidal’s Julian as an antidote.
An engrossing, entertaining and informative read
The title of Persia Woolley’s book is quite misleading. There is little in the way of advice on how to actually write, nor is there very much at all about how to sell your work. She does give information on how to deal with the publishing world, but this is very meager indeed. Also, given the rapid changing nature of the book industry, her advice is probably of diminishing usefulness.
Recent Comments